スクラップブッキングキットのお店

無料ブログはココログ

« ラブメモリリースパーティー主催者あいさつ(笑) | トップページ | ソネの販売 その2 »

2013年6月 9日 (日)

発表

先日、私の記事
男女の『きょうだい』を英語でなんというか…
と書きましたが、
みなさんわかりましたか?

Cimg1502

ねこの場合、
どっちがどっちでも
まぁいっかってかんじかな(笑)




でもせっかくなら
カッコよく英語にしてみたいですよね~



思いつくのは…
sister and brother




って、そのまんまっΣ(゚д゚lll)




ほかには…
お姉ちゃんはan elder(older) sisterとかa big sisterっていいますよねhappy01
私自身は3人の弟がいる姉なので
eldest(oldest) sister and 3 little brothers




うん、
さっきのよりはいいかもしれないけど…



長っ((((;゚Д゚)))))))




う~~~ん
ここまでのくどい私の記事ほどに長い…(笑)








じゃ、もったいつけずに発表flair
デケデケデケデケ…

























デン!

『sibling(s)』

う~~~ん
ひっぱりすぎて感動が半減~~~~~sweat01(笑)






姉弟、兄妹のLOにぜひ使ってみてくださいね~






see you:)23
今朝は早起き!長野の朝はとってもひんやりですcatface


« ラブメモリリースパーティー主催者あいさつ(笑) | トップページ | ソネの販売 その2 »

作品」カテゴリの記事

コメント

ひっぱったね~(*^_^*)
でもでも、教えてくれてありがとう~!
早速使わせていただきます♪

nao♪さん
ひっぱりすぎてごめんなさい o(_ _)oペコッ
sibling(s)作品楽しみにしているね~~~heart02

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« ラブメモリリースパーティー主催者あいさつ(笑) | トップページ | ソネの販売 その2 »